lauantai 6. heinäkuuta 2019


Eino Leinon, runon ja suven päivä.
Koska runokeikkaa ei juuri nyt ole, laitettakoon tänne kertauksena 
muutama ajankohtaan sopiva teksti; runot ovat osa Vaihtolämpöiset -sikermää. 

Linkkinä tässä myös sanomalehti Keskisuomalaisen video, jossa lyhyt haastattelu 
ja näiden runojen luenta.   





VAIHTOLÄMPÖISET (kaksi runoa)

*

6.7. siirretään sohva ja tarjoilut

parvekkeen puolelle
lohikäärmepuu ja palmut

miksi pitäisi nähdä napoli tai ilomantsi

meillä on niskan ja kaulan silkki ja sametti
parransängen hiekkapaperi

miksi pitäisi nähdä aulanko tai san francisco

meillä on tornitalon seitsemäs kerros
syrjälän harlem ja takapihan puisto, oma aurinko

tässä sulle lämmin iho, hellepäivän runo

katso, lippu on nostettu salkoon 


*

päät
korvatusten
lantion
linnunluut
jokainen kuoppa
ja kumpu
sulautuu
olemme yksi
voimaeläin
vastasyntynyt
kaksipäinen
kaikki romantiikka 
odotuksessa
hetken valmista
ennen purkamista
palapeli
kaikki palat 
paikallaan
erottuvat saumat



© AP Kivinen 




keskiviikko 6. maaliskuuta 2019

Simppeli runovideo tien päältä; luenta koostuu kahdesta Valloittaja-kirjan tekstistä: 'Vastaanotin, väliton tulva' (s. 5) ja 'Tomumaja, meren huuhtoma' (s.100).

Rinnakkain pientä ja suurta, merta ja taivasta, lapsen ja aikuisen vuoropuhelua, leipäkiviä ja linnun kehyksiä.


keskiviikko 5. joulukuuta 2018


Kertauksena tässä aina tähän aikaan vuodesta ajankohtainen runosarja, yhtenä iltana. 
Ainakin kerrostalo, kaamos, koirankoppi, rakkaus ja ydinvoima mainittu.  


keskiviikko 10. lokakuuta 2018

Kuningaslaji

loppuvihellys, sinetti
se on siinä: suutari, suukko

kuka hallitsee
sotaa ja rauhaa simuloivan näytelmän
tunteet, kun ne tulee

sen pallon kanssa
pitää oppia tanssimaan!

myönnetään: geeneissä on jotain
liikaa, liian vähän perintönä

loppu on tietoa ja tekemistä

kultainen maali, äkkikuolema
yleisö huutaa: tuokaa nuori ja nälkäinen
maradona, messi

mainoskatko: samba soi
ikonin edessä kaikki kansa
oi - oi,  o – na - noi


© AP Kivinen 2013


Runoilija kuningaslajin parissa - eli leikkiä pallon kanssa
Leeuwardenissa, Friisinmaalla heinäkuussa 2018.
(Kuva: Geart Tigchelaar) 

keskiviikko 25. heinäkuuta 2018

Friisinkielinen Ensafh-verkkolehti julkaisi sivuillaan kolme 'Kissojen yö' -osaston runoa
'De nacht fan de katten' + originaalit luettavissa alla olevasta linkistä. 
Tekstien ohella voi myös kuunnella luennan, joka äänitettiin 
viime keskiviikkona Leeuwardenin kirjastossa. 

Tämä projekti on saanut alkunsa tavallaan jo syksyllä 2016 Lissabonin runofestivaalien jälkeen. Käännökset on tehnyt Elmar Kuiper ja Geart Tigchelaar 
englanninkielisten versioiden pohjalta.

>>> 'Kissojen yö' - kolme käännöstä friisinkielisessä Ensafh-verkkolehdessä


Ensafh-verkkolehden toimittaja / runoilija Cornelis van der Wal antoi mukavaa palautetta
Kissojen yö -osaston runoista. De Sterrenwind-laiva oli matkan 'tukikohta' ja majapaikka, bed and breakfast.
(kuva: Geart Tigchelaar)

tiistai 24. heinäkuuta 2018

Leeuwarden, Friisinmaa (18.-22.7.2018)

Maaliskuussa sain esiintymiskutsun Leeuwardeniin, Friisinmaan pääkaupunkiin 
Alankomaihin. Leeuwarden on tänä vuonna Euroopan toinen kulttuuripääkaupunki 
Maltan Vallettan ohella - ja kaupungissa järjestetään sen johdosta 
myös useita kirjallisuustapahtumia. 

MeM - Livingroom of Languages. Friisin kielen sana 'mem' tarkoittaa äitiä.
Tässä paviljongissa tapahtui joka päivä jotain, mm. kirjallisuutta ja musiikkia.
(kuva: AP Kivinen) 

Joten: viime viikolla olin viiden eurooppalaisen runoilijan kanssa 
mukana MeM - Livingroom of Languages -paviljongin ohjelmassa. 

Minun lisäksi mukana olivat tanskalainen Carsten René Nielsen, maltalainen Leanne Ellul, galician kielialueelta, Espanjasta tuleva Maria Lado - sekä paikalliset, friisinkieliset runoilijat Geart Tigchelaar sekä Elmar Kuiper. 


Runoilijat maakuntaretkellä, meren äärellä (vasemmalta oikealle):
galician kieliseltä alueelta, Espanjasta tuleva Maria Lado, tanskalainen Carsten René Nielsen, Elmar Kuiper, maltalainen Leanne Ellul, Geart Tigchelaar ja AP Kivinen
(kuva: Geart Tigchelaar)

 Yhden päivän maakuntaretken aikana tutustuttiin Alankomaiden 
ja friisinkielisen alueen historiaan ja tähän päivään. 
Yhteisenä kielenä oli luonnollisesti englanti, mutta esiintyessä 
jokainen käytti myös omaa äidinkieltä, jolloin originaalien tekstien tukena olivat mm. runojen englanninkieliset versiot/käännökset.  


'ilmassa keskikesä, sen väkevä / kielon ja tuomen täyttymystä'
(kuva: Geart Tigchelaar)

Runoklubilla esitin muutamia runoja myös paikallisen muusikko/kitaristi 
Jetze de Vriesin säestyksellä. Hän improvisoi 'ilmassa keskikesä' -runoon sopivaa tunnelmaa. Leanne Ellul luki myös kyseisestä runosta tekemänsä maltankielisen tulkinnan.


Leanne Ellul lukee maltankielistä versiota kesäisestä runostani, Jetze de Vries tekee kitaralla äänimaiseman.
(kuva. Geart Tigchelaar)

Tekstien luennan / runoklubin lisäksi ohjelmassa oli mm. työpaja, jonka aiheena oli proosarunot. Keskustelua, lukunäytteitä ja kirjoittamista.

'This is the oldest church, the blackbirds.' Vaikutelmia, merkintöjä, luonnoksia muistikirjaan.
(kuva: Geart Tigchelaar)





perjantai 6. heinäkuuta 2018

lauantai 26. toukokuuta 2018

Helsingissä lauantaina 26.5. Kumpulan kyläjuhlat goes Poetry 
klo 15.00-15.50, kylälavalla. Siellä pieni setti runoja minultakin. 
Tulehan kuulolle / moikkaamaan! Tapahtumassa paljon kaikenlaista ohjelmaa.

Tässä linkki ja lisätietoja runo-osuudesta:

maanantai 14. toukokuuta 2018

Olen runokeikalla Kuopion kirjaston kahvilassa 
keskiviikkona 16.5. klo 16.30 alkaen. 

Aion kertoa kirjoitustyöstäni, sen taustoista - ja lukea näytteitä 
molemmista kirjoistani, Valloittaja (2013) ja Tšernobylin kissat (2016)
Esitän myös vielä julkaisematonta materiaalia. 
Helteistä säätä on luvassa; sen päälle vielä kunnon sanalöylyt! 
Eli Kuopion kirjaston kahvila keskiviikkona 16.5. klo 16.30 alkaen. Tervetuloa!

Linkkinä tässä Varikset-runosikermä, jossa kesäisiä tunnelmia lapsuudenkaltaisessa maisemassa.



keskiviikko 2. toukokuuta 2018

Lasten lauantai 5.5.2018 klo 10-13 Jyväskylän Kauppakadulla. 


Yksi viime vuoden töistäni oli ghanalaisen Kwame Aidoon 'Anansi tekee revontulet' -lastentarinan kääntäminen. Tulevana lauantaina (5.5.) luen tarinan kokonaisuudessaan Lasten lauantai -tapahtumassa Jyväskylän Kauppakadulla, Päijänne Antikvariaatin edessä klo 11.30 alkaen.

'Anansi tekee revontulet' -tarinassa seikkailevat afrikkalaisista kansantarinoista tutut eläinhahmot. Anansi-hämähäkki haluaa olla yhtä suuri ja mahtava kuin Odomankoma, joka tunnetaan siitä, että hän tekee valon maailmaan. Niinpä Anansi lähtee etsimään valon syntysanoja. Kaveriksi hän saa Mampam-alligaattorin. Jännittävän matkan varrella kohdataan muitakin eläinhahmoja - ja Anansilla on käytössä monenlaiset keinot. Herää kysymyksiä: 'Mitä merkitsee rehellisyys?' 'Millainen on oikea ystävä?'

Tarinatuokion jälkeen on mahdollisuus kirjoittaa ja piirtää kuullun tarinan pohjalta. 

Kiitokset vielä Taiteen edistämiskeskukselle Anansi tekee revontulet -tarinan 
käännöstyön tukemisesta.


                              ***

Lasten lauantain ohjelma kokonaisuudessaan:  
klo 10-11 Loiskis Trio esittää Eläimellistä menoa -konsertin (Galleria Patinan edessä) 
klo 10-13 Soitinrakennustyöpaja (Vanhan Tiimarin vieressä) 
klo 11-12 Off/Balancen Pupu-hahmo seikkailee pihakadulla
klo 11.30 Anansi tekee revontulet -tarinatuokio + työpaja (Päijänne Antikvariaatin edessä)


Linkki tapahtuman Facebook-sivulle:    >>> Lasten lauantai Facebookissa



sunnuntai 18. maaliskuuta 2018


VALOKUVAA KUIN ELOKUVAA

'kun valoa on paljon, pieni ikkuna riittää' 
Rune Snellmanin valokuvanäyttelyssä Roosin talossa on unenomainen ja 
nostalginen tunnelma, jota maustavat AP Kivisen runot.'

'Kokkolalaislähtöinen Snellman piirtää neulanreikäkuvauksen avulla 
valolla kuvaa, joka näyttelyssä muuttuu kuin elokuvaksi.
'Näyttely olisi mykkäfilmi, ellei Snellman olisi pyytänyt AP Kivisen runoja 
valokuvien yhteyteen. Kivisen ansiosta näyttely muuttuu mustavalkoelokuvaksi, jossa on mukana myös puhe.'

'K.H. Renlundin museon Roosin talon valokuvanäyttely on 
kokonaisuus, jota ei kannata jättää katsomatta. 
Se on näyttely, jossa reilut 80 valokuvaa ja kolmisenkymmentä runoa 
vaativat katsojaa rauhoittumaan.
Kannattaa lukea tekstit huolella läpi, sillä ne nostavat Snellmanin 
kuvista aivan uusia puolia esille.'

(Tiina Ruotsala, Keskipohjanmaa 3.3.2018)



Runen tavoin minäkin synnyin ja kävin peruskouluni Kokkolassa, joten kaupunki 
ja sen kadut ovat tuttuja lapsuudesta ja nuoruudesta. 

Pitkien valotusaikojen takia neulanreikäkuvissa näkyy harvoin ihmisiä, mutta kirjoittaessa kaupunkikuvat ja maisemat alkoivat elää.

*

missä nähdään tänään, missä on tori
kotikylän marilyn ja marlon menee siinä ohi

kierros korttelin ympäri
auto oli joskus tärkeä väline, toinen koti

voiko valita muistikuvan, värin
vuodet sen tekevät, välissä jokin suodatin  


© AP Kivinen 2018




perjantai 2. maaliskuuta 2018


'Morpheus - Kaksi kaupunkia': Rune Snellmanin neulanreikävalokuvien näyttelyn avajaiset samaan aikaan Kokkolassa ja Jyväskylässä torstaina 8.3.2018. klo 18 alkaen. 

Rune pyysi minut mukaan tähän projektiin about loka-marraskuussa 2016. 
Viime kesän ja syksyn aikana tein näyttelykuvien pohjalta muistiinpanoja - ja lopulliset runot kirjoitin joulu-tammikuussa 2017-18. 

Kokkolan näyttelyssä on nyt mukana kaikki tässä projektissa kirjoittamani tekstit, 40 runon kokonaisuus sellaisena kuin sen alunperin ajattelin. 
Jyväskylässä tekstien osuus on pienempi, 26 runon lopullisesta kompositiosta vastaa näyttelyn kuraattori.  

Näyttelyt avoinna 9.3.-15.4.2018 Jyväskylän Taidemuseossa ja K.H. Renlundin Museossa Kokkolassa. Jos liikut paikkakunnilla, käyhän omin silmin tutustumassa ajattomiin kuviin ja unenomaisiin tunnelmiin.   

Tervetuloa!


sunnuntai 21. tammikuuta 2018

Tšernobyl on ollut viime aikoina uutisissa; 1986 ydinturman suojavyöhykkeellä toimii piakkoin ensimmäinen aurinkovoimala. Noin kahden jalkapallokentän kokoiselle alueelle pystytetään 3800 aurinkopaneelia. 

Uutisten mukaan Ukraina pyrkii eroon energiariippuvuudestaan Venäjästä - ja tulevaisuudessa alueella voidaan tuottaa noin puolet Tšernobylin ydinvoimalan aikanaan tuottamasta energiasta.  

Tšernobylin kissat -kirjani oli tasan vuosi sitten Tiiliskivi-ehdokkaana. Runokokoelmassa rakkaussuhteen taustalta pulpahtaa pintaan ydinvoimaan vs. uusiutuviin luonnonvaroihin liittyvää sanastoa ja tematiikkaa. 

Linkkinä tässä vielä luenta kirjan avausosastosta 'yhtenä iltana'.






perjantai 6. lokakuuta 2017

ELONKORJUU, UKON ALMANAKKA ’02

Pohjalainen rapisee
sanoo, jos on asiaa. ( 1.5 )

Unionin miehiä. Tähtilippu.
Mitä vielä? Sadetta. ( 9.5 )

Luonto antaa periksi, harmaa palttoo pois päältä
viimeistään äitienpäivänä, kevätpölyä.
Pojan poika, hyvä hanslankari
löytää pellon reunalta valkovuokon. ( 13.5 )

Pitää malttaa. Malttaa pitää.
Kitupäivä. ( 21.6 )

Mikäs tässä: juhlapuusti ja pannukahvi.
Pöytäliinan läpi, sormenpäässä tuntuu selvästi
Hauta-Heikin puumerkki, perintölovi. ( 22.6 )

Yrittäjän päivä. Yskittää.
Vähän korvalääkettä. ( 5.9 )

Ikkunan takana muutama hikinen hehtaari.
Ainoa kellokortti on aurinko. ( 22.9 )

Kun keltainen mollukka tipahtaa
syksyllä pellon taa
jäljelle jää väsynyt, savunsininen.  ( 10.10 )

Esso oli auki joka säällä ja vasta joulupäivänä
lyötiin vuorotteluvapaa ja vuosiloma, lakisääteiset
pekkaspäivät samaan nippuun. ( 24.10 )

Tänä vuonna maa on antelias:
kellarissa van gogh, koko suku
seinällä komeat sarvet. ( 6.12 )

Sauna on pyhä, hiljaa hyvä
selänpesijä.  ( 24.12 )

Pehtoorille Belgian päämajaan
pitää ilmoittaa: tänä yönä
teille on syntynyt vasikka. ( 25.12 )

Arttu, sinä se et turhia haukkua louskuta.
Ihmettelet vaan, että olenko tämän kylän ainoa
ympärivuotinen merkkisavu.  ( 1.1 )
  

© AP KIVINEN 2013