keskiviikko 25. heinäkuuta 2018

Friisinkielinen Ensafh-verkkolehti julkaisi sivuillaan kolme 'Kissojen yö' -osaston runoa
'De nacht fan de katten' + originaalit luettavissa alla olevasta linkistä. 
Tekstien ohella voi myös kuunnella luennan, joka äänitettiin 
viime keskiviikkona Leeuwardenin kirjastossa. 

Tämä projekti on saanut alkunsa tavallaan jo syksyllä 2016 Lissabonin runofestivaalien jälkeen. Käännökset on tehnyt Elmar Kuiper ja Geart Tigchelaar 
englanninkielisten versioiden pohjalta.

>>> 'Kissojen yö' - kolme käännöstä friisinkielisessä Ensafh-verkkolehdessä


Ensafh-verkkolehden toimittaja / runoilija Cornelis van der Wal antoi mukavaa palautetta
Kissojen yö -osaston runoista. De Sterrenwind-laiva oli matkan 'tukikohta' ja majapaikka, bed and breakfast.
(kuva: Geart Tigchelaar)

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti